The adjective बाकी means “remaining”, “left”, etc.
कितने आम बाकी हैं – “How many mangoes are left?”
When used with an infinitive, it is similar to the English expressions “yet to X”, “remains to X”, etc.
इंसाफ होना बाकी है – “Justice has yet to be served”
क्या आपका कोई सपना है जो अभी पूरा होना बाकी है – “Do you have a dream which has yet to be fulfilled?”
हमने अब तक अपना काम पूरा नहीं किया है; बहुत कुछ करना बाकी है – “We haven’t completed our work yet; much remains to be done”
6 replies on “Infinitive + बाकी”
nice one, thanks for that!
perhaps add its use when telling the time as alternative to कम: आठ बजने में ग्यारह मिनट बाकी (हैं) – “7:49” (eleven minutes left to eight…)
Thanks! This note is primarily about the use of बाकी with infinitives. I’ll write another note about adjectives that mean “remaining”, such as बाकी and the participle forms of बचना.
okay sorry, was only looking at the “कितने आम बाकी हैं” — so I thoguht this is generally dealing with it… oops
No problem! It was a good suggestion. I’ve added your idea to my list of notes that I will write soon. As always, thanks for participating in the site – I really appreciate it.
I just published a note about बाकी and बचना. I included the example sentence that you gave. Thanks for the suggestion! https://hindilanguage.info/notes/volume-2/talking-about-remainders/
melikes!